Hbdia
  • Feed do Hbdia
  • Twitter
  • Youtube

Postado em 5 February 2004 Escrito por Izzy Nobre 4 Comentários

Eu nunca fui muito fã de televisão, mas sempre passava minha cota de horas diárias na frente do aparelho. Sei lá por que. Acho eu fazia isso só pra me contradizer, olha só como eu sou chato.

Aqui não há muitas coisas interessantes passando na TV. Claro, tem Simpsons que passa em uns 30 canais diferentes (e quase sempre no mesmo horário ¬¬), mas tirando isso, a programação canadense fede. A estadunidense também. Não que a programação brasileira seja foda, mas enfim, vá tomar no cu, senão eu acabo fugindo ao tema do post.

Outro dia eu estava zapeando com o controle remoto e achei um programa interessante. Se chama REAL TV, e é similar ao OS VÍDEOS MAIS INCRÍVEIS DO MUNDO, que passa aí no Brasil em algum canal underground. Acho que na Band. Ainda existe a Band?

Na chamadinha do programa, algo me chamou atenção: no próximo segmento, o programa exibiria um vídeo caseiro de uma prisão de traficantes. As cenas mostravam policiais empurrando dois neguinhos por vielas esburacadas, cercadas por casinhas de papelão…

Meu amor a pátria despertou naquele momento! Só podia ser uma favelinha no Brasil!!!

O apresentador narrava a prévia do vídeo, e por trás de sua voz, eu consegui ouvir o som original da filmagem. Acho que ouvi alguém dizer “caralho!”.

Então, segundos antes da cena cortar e os comerciais entrarem, um dos polícias do vídeo se vira e deixa à mostra a manga do seu uniforme. Uma pequena bandeira do estado de São Paulo se fez visível.

Comerciais. Um remédio pra tosse, uma propaganda no McDonalds e algumas outras bobagens.

Volta o programa. Eu tinha razão, era um vídeo brasileiro! Que honra, que patriotismo. Não é a toa que os americanos pensam que somos índios e ouvimos samba na floresta amazônica, quando não estamos jogando futebol ou nos preparando para o carnaval. As imagens da favela não eram nada lisonjeiras. Mas enfim… vá tomar no cu.

Os polícias pegaram dois “aviõezinhos”, o que na gíria malandra significa “aquele mané que faz o intermédio entre o traficamente fodão e aquele playboy que pensa que fai cheirar uma carreira da boa, mas na verdade tá inalando talco”. O narrador dublava os rapazes.

– Qualé chefia, num foi eu não, aí! Esse pó aí é pra mim mermo! Sou viciado, pô! Qualé?

– What´s the problem, mister oficer? I wasn´t the one who was carrying those drug! By the way, those are for my own personal use! I´m addicted!

Impagável. Meu irmão rolava de rir.

Aí os tiras levaram os dois rapazotes às “casas” de suas respetivas mães. Digo “casas” porque apenas uma morava em algo que se assemelha a uma casa. A residência da outra digna senhora parecia a caixa de papelão da TV em que eu assistia o programa. O narrador chamou as habitações populares de BARRACOS mesmo, em português, porém com aquele sotaque americano que todos conhecemos e amamos. Hilário. Ah, e o apresentador ainda discorreu brevemente sobre o método e materiais de construção dos tais BARRACOS: papelão, madeira podre, etc.

Não é a toa a imagem que os gringos têm da gente. Além de índios dançarinos de samba, moramos em caixas de papelão e nossos filhos vendem drogas para sobreviver.

A reação das mães, nos dois casos, foi violenta: elas explodiram em cima dos filho, batendo e xingando. Mais traduções!

– Seu filho duma puta! Vagabundo, marginal! Cachorro sem vergonha! Ainda bem que teu pai já morreu, pra ele não ter que ver uma putaria dessa! Seu marginal sem vergonha, seu filha duma puta do caralho! (e descendo o cacete no pobre “aviãozinho”).

E o narrador:

– You are so inconsequent! You are just a lazy boy! God will punish you!!

E o pau comendo, porém sem tradução porque cacetada é uma linguagem universal, que nem a matemática. Teve até soco na cara, que significa a mesma coisa em qualquer país do mundo.

Infelizmente, em nenhum momento da pancadaria temos visão do rosto dos policiais. Mas aposto que estavam rindo pra caralho, porque não tentaram impedir a mãe de espancar seu filho traficante e vagabundo.

TV de qualidade é isso aí.

E viva o Brasil!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Deixe sua opinião aí. Você não tá fazendo nada mesmo!

comments

Categorias: Geral

About Izzy Nobre

Oi! Eu sou o autor desta pocilga. Tenho 30 anos, também sou conhecido como "Kid", moro no Canadá há 10 anos, e sou casado com uma gringa. Geralmente perco meu tempo na internet atualizando este blog, batendo papo no twitter, produzindo vídeos para o youtube, e conversando sobre videogames antigos no podcast 99 Vidas. Se você gostou deste texto, venha me dizer um alô! Adoro conversar com os leitores :)

4 Comentários \o/

  1. camilo says:

    hauahuahauahuahuah
    nunca eh tarde pra se comentar um bom post KKKKKKKKKKK
    trandução simuultanea eh uma beleza !

  2. Eduardo says:

    Muito bom. Demorei pra ver esse post.

  3. Duda says:

    AHEHAUEHUAHEUAHEUAH
    nossa ri muito! 😀

  4. Thales says:

    Hahahahahahaha Por que nunca vi isso antes?