Hbdia
  • Feed do Hbdia
  • Twitter
  • Youtube

Daily Vlog: IN ENGLISH!

Postado em 21 March 2013 Escrito por Izzy Nobre 19 Comentários

Olhaí um vlog novo, turma! Vamos assistir juntinhos aí:

Como sempre, imploro: deixe joinhas, favorite, espalhe o vídeo entre seus amiguinhos pra ajudar essa porra a crescer. Quanto mais feedback um vídeo recebe, mais empolgado eu fico pra criar mais. Não te custa nada, porra! 😀

Caso você prefira assistir no youtube (até porque é só lá mesmo que você pode deixar joinhas e tal), basta clicar aqui!

Grato e tenha um belo dia.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Deixe sua opinião aí. Você não tá fazendo nada mesmo!

comments

Categorias: vídeo

About Izzy Nobre

Oi! Eu sou o autor desta pocilga. Tenho 30 anos, também sou conhecido como "Kid", moro no Canadá há 10 anos, e sou casado com uma gringa. Geralmente perco meu tempo na internet atualizando este blog, batendo papo no twitter, produzindo vídeos para o youtube, e conversando sobre videogames antigos no podcast 99 Vidas. Se você gostou deste texto, venha me dizer um alô! Adoro conversar com os leitores :)

19 Comentários \o/

  1. I miss the “daily vlog, without edition, without firula, without any kind of sperm” when the video started. LOL I Really liked the idea of creating videos in english. You know, a lot of people want to lear/improve (their) english. And I think you might help them. 🙂 But i think it will be not necessary to creat a second channel for this, just put them in your main channel. And the frequency cold be once a week, maybe. I really liked the video. Hope you will consider this comment. Thx, mah! 🙂

  2. De bem com a vida says:

    Gostei,agora vai falar brazilian e não brasleiro xD

  3. Gustavo says:

    Gostei, seria legal alguns outros assim, mesmo que não seja possível fazer com a mesma frequência dos demais.

  4. Irineu says:

    Gostei bastante , você deveria fazer mais vídeos assim 🙂

  5. Gabriel says:

    Izzy gostei da ideia,,,
    mas minha maior dificuldade em pensar em frases em inglês é a forma que eu me expresso em pt-br…

    Quando eu falo em português eu uso varias expressões e quando tento repetir a mesma frase em inglês não sei o como me expressar da mesma forma…

    Você provavelmente utilizava varias gírias nordestinas logo quando mudou para o Canada, então,
    Como adaptar essas gírias brasileiras..???

  6. Rinco says:

    Trocou o poster de Sucker Punch por um de Skyward Sword? haha
    Belo filme e belo jogo.

  7. Sandro says:

    Ok Izzy, there is notable accents even inside US. the northern accent and the Southern accent are much alike.

    I´m pretty sure that something must give a hint of from where some canadian is from.

  8. David says:

    Seriously that the only difference between the Canadian and the American English is the accent used on the words “out” and “about”? Really?

    Of course there must be some of those expressions created from some cultural or historical event, right?

    • Izzy Nobre says:

      Pior que não. E eu falava especificamente sobre PRONÚNCIA e não expressões idiomáticas típicas de cada país.

      • David says:

        Sim, mas sempre achei que a diferença fosse algo mais do que a pronúncia de “out” e “about”, ainda mais por causa da parte onde se fala francês. Achava que a “convivência” da parte “francesa” com a parte “inglesa” tivesse criado uma “identidade”, por assim dizer, tanto no inglês como no francês falado aí. =)

      • Anderson says:

        Canada tambem e mais comum falar ZED en vez de Zi para a letra Z.

  9. Ahoy says:

    Muito bom!!
    Ansioso por mais!

  10. Bernardo says:

    Acredite ou não mas vídeos como esse até que me deram uma forcinha no TOEFL.

  11. William says:

    Cara bacana o seu video mas antes mesmo que de revelar as palavras ja dava pra perceber a diferenca do sotaque quando vc as falou no comeco do video. Posso estar errado mas acho que a pronuncia dessas palavras no Canada sao influenciadas pelo Frances… Existem muitas nuances na pronuncia do ingles que variam de regiao para regiao.. Escute a pronuncia de Celine Dion por exemplo e de uma uma outra cantora americana. Por falar em “America”, acho que vc se confundiu e chamou de country quando deveria ter sido continent.
    Outra coisinha que da pra perceber na maneira que os canadenses falam e a entonacao de certas palavras. Tem alguns episodios do SNL que eles zoam muito a entonacao
    rel="nofollow">

  12. william larré says:

    ficou bacana!

  13. Aline says:

    Eu diria que seu blog é acessado por mta gente de intercâmbio. Eu mesma cheguei até aqui por uma procura de como era da vida no Canada no google.

    Então esse tipo de vídeo faz a alegria geral da galera.

    *os Canucks venceram ontem!!!

  14. Nuno says:

    Um por mês ia ser legal. 🙂

  15. Júlia says:

    Izzy, acompanho seu blog e canal faz pouco tempo e me surgiu uma dúvida: quando você estava no Brasil, você fez algum curso de inglês ou aprendeu na marra ao se mudar para o Canadá?

    Ah, e adorei a ideia dos vídeos em inglês. Seria interessante ter mais (não necessariamente com tanta frequência, mas de vez em quando é bom sair dos “padrões”).

  16. Danilo Lion says:

    Caraca…..sou tão desacostumado a ver alguem “real” falando inglês assim que …de tanta atenção que prestei (e entendi 99% das palavras), acabei por quase não entender as que estavam em português!….

    Tenso!..mas suponho que normal.

    Fiquei animado por entender o video todo…

    Confiança level up ++