Hbdia
  • Feed do Hbdia
  • Twitter
  • Youtube

Engrish Challenge: Frases sobre FACULDADE!

Postado em 4 December 2012 Escrito por Izzy Nobre 13 Comentários

Olhaí um vlog novo, turma! Vamos assistir juntinhos aí

Como sempre, imploro: deixe joinhas e/ou favorite o vídeo pra me ajudar essa porra a crescer. Quanto mais feedback um vídeo recebe, mais empolgado eu fico pra criar mais.

Grato e tenha um belo dia.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Deixe sua opinião aí. Você não tá fazendo nada mesmo!

comments

Categorias: vídeo

About Izzy Nobre

Oi! Eu sou o autor desta pocilga. Tenho 30 anos, também sou conhecido como "Kid", moro no Canadá há 10 anos, e sou casado com uma gringa. Geralmente perco meu tempo na internet atualizando este blog, batendo papo no twitter, produzindo vídeos para o youtube, e conversando sobre videogames antigos no podcast 99 Vidas. Se você gostou deste texto, venha me dizer um alô! Adoro conversar com os leitores :)

13 Comentários \o/

  1. Tatazete says:

    Faltou o “What’s your major?” pra perguntar o curso…

    Eu tambem reparei aqui que school significa qualquer lugar que voce vai pra estudar hehe

    • Izzy Nobre says:

      “Major” nao é o curso.

      • Eduardo says:

        “Major” seria tipo o bacharelado, Kid ? Bacharel em direito, por exemplo ?

        • Enzo says:

          Major é o principal campo de dedicação/especialização que a pessoa escolhe durante a graduação.
          É algo que você escolhe ao longo da faculdade, não necessariamente desde o princípio. Você vai fazendo matérias que te interessam e escolhe um major (e aí pra cada major vai ter um conjunto específico de matérias/atividades que você precisa cumprir).
          Faz mais sentido perguntar o major para alguém que já é formado.

    • Tatazete says:

      Estranho, mas pode ser engano meu mesmo.
      Aqui na University of Victoria, a galera se pergunta “What’s your major?” pra saber em qual area esta se especializando.
      Ninguem escolhe o curso logo que entra na faculdade, mas ja tem uma ideia de qual seguir.
      Talvez isso seja vocabulario informal. Procede? hehe

  2. Gabriel Vitor says:

    Nesses teus exemplos, posso usar “college” no lugar de “school”? Sempre imaginei que college fosse mais utilizado por ser mais específico.

  3. Pedro says:

    Quidê, pode explicar mais ou menos como eu diria “sou formado em X”?
    Não sei as diferenças entre graduate/undergraduate. Poderia explicar?

  4. Dianna says:

    Uma coisa que eu nunca aprendi direito é como falar meu curso em inglês, o que é uma vergonha, já que faço letras com foco em inglês hahaha

    Já ouvi chamarem de “language arts”, “language studies”, “letters” (esse último soa literal demais pra eu conseguir levar a sério)… No final eu só digo “I’m an English major” (já que esse é meu foco mesmo) e cabô. D:

  5. Sutai says:

    IIRC it’s Linguistics.