Aê seusmerda!
Quick update: miou a porra da mudança. Não deu certo a casa que queríamos, veremos outra na sexta feira . Cruze os dedos mais forte dessa vez!
Mas o assunto principal do texto não é esse. Eu, o @grandeabobora e o @semosso estávamos discutindo sobre sotaque de brasileiros falando inglês porque o Marcus falou que “perdeu a vergonha do sotaque dele quando ouviu brasileiros falando inglês num programa de TV”. Eu e o semosso os desafiamos a gravar um vídeo falando inglês, pra ver se ele realmente perdeu a vergonha, e ele respondeu que só faria isso se ambos também nos prontificássemos a participar. E aí decidimos estender a brincadeira pro resto da galera, iniciando assim o ENGRISH CHALLENGE.
A parada consiste simplesmente em filmar você mesmo falando sobre algo que você gosta, mas em inglês. Pode ser qualquer coisa: filme favorito, banda que você odeia, recomendação de site, vale qualquer coisa mesmo.
Esta brincadeira é roots e não tem nada a ver com viral publicitário de cursinho de inglês nem nada do tipo, só pra deixar claro. Não somos lá muito chegados a esses negócios e tal. E a idéia não é sair aloprando o sotaque alheio, não – nenhum brasileiro tem obrigação de falar inglês com fluência, ora.
Enfim, eis aqui o meu:
Taí o do @grandeabobora:
Engrish from grandeabobora on Vimeo.
Este aqui é o @Lufe_Salgado
Esta gostosa aqui é a @annebecker
O do @mattsimonato está em formato de áudio, pegaí.
O do @Evans23 tá aqui:
O @martorelli gostou tanto que fez dois, a seguir:
Este é o da @vimello, ó:
Este é o do @marcusrocha:
Aqui está a @uberlis (o inglês dela, pra quem nunca morou no exterior – creio que é o caso dela -, é excelente aliás)
O @gcda mandou só áudio. Ouça aqui.
Ouça o audio do colega @rafaelpradella clicando neste linkzim.
O vídeo do @BrunoAssis ficou bem bacana:
Eis o colega @casilhas, curto, grosso e direto ao ponto:
Aqui estão o @lreporta e seu amigo:
O @aiquis contribuiu com áudio também, que você pode ouvir aqui.
Meu chegado @felipetenor666 mora nos EUA, então tá trapaceando, mas toma assim mesmo:
O colega @cephirobr, que eu conheci quando ele fez intercambio aqui em Calgary, mandou este vídeo:
Tome aí a @alinejaded
E a @alinebicudo
Por enquanto é isso aí. Se você gravou um também, me manda que eu jogo aqui!





Manhêêêêê!!!! Eu tô no HDB!!!!!!
O máximo é que o Izzy falou pra @annebecker fazer o vídeo dela de lingerie, E ELA FEZ!!!!! Processo de dominação do mundo iniciado, acionar protoclo BlueHand!!!!!
Huahuahauhauahuahuah
é nóis, Fluminense eterno amor!!!
Irei fazer um também, amanhã envio ;d
pô, fiquei com vontade de fazer, mas deu maior vergonha, hahaah. Falo inglês, mas aprendi sozinho, então não tenho um vocabulário muuito vasto e as vezes cometo uns erros toscos de gramática e tals.
Mas foi legal, e a annebecker realmente é linda :O
[...] This post was mentioned on Twitter by izzynobre and Luís Felipe Salgado, Mariana Belinotte. Mariana Belinotte said: Olha @tweet_do_mauro, o @izzynobre também fala ROOTS! > http://hbdia.com/wordpress/2010/06/02/engrish-challenge/ (3o parágrafo) [...]
[...] Aproveitem a discussão, e vejam isso: Engrish Challenge [...]
LOL
Muito tosco esses vídeos… o Lufe Salgado fala igual um sintetizador de voz.
O mais impressionante é que eu entendi tudo que foi dito, mas me ponha pra formar frases que eu passo vergonha.
PS: Evans tem sotaque do Joel Santana ou um arabe.
cadê o do boneless?
ANNE BECKER (REVV
Todo mundo tá falando muito bem, caramba, vão para Londres e tentem entender o que os marroquinos, turcos e indianos falam, aquilo sim é uma desgraça. Até o Ayrton Senna, que conviveu anos com ingleses, tinha um sotaque de Jamaicano do caralho.
O mais impressionante é que eu entendi tudo que foi dito, mas me ponha pra formar frases que eu passo vergonha. [2]
e eu esperando a hora em que ela ficaria pelada…
never gonna happen…
Kid, você fala o seu sobrenome (nobre) com sotaque de gringo de propósito, tipo, pra facilitar os gringos de pronunciarem, ou simplesmente começou a falar assim pelo costume?
Só uma frescurinha, Engrish é usado para o sotaque japonês na lingua inglesa, não existe um nome sacramentado para o sotaque brasileiro na lingua inglesa, mas não é engrish, não. Valeu ae.
Eu passando vergonha, mas vai ai o meu: http://www.youtube.com/watch?v=SORj0IVl5Ok
Se quiser colocar video acima, twitter é @marcusrocha
Uma coisa que acho esquisito pra caralho, é quando a gente tá falando em inglês e vai falar o nome de uma cidade do brasil, e vem aquele… “well, I went to FORTALEZA”, que chega muda o tom de voz na hora de pronunciar a cidade…
eu aaacho que o correto é manter a pronuncia original mesmo, nem sei… mas que é feio, é.
Como o @Felipe Ahmed disse, vc “engringou” o teu sobrenome na hora de falar. Como você fala esse tipo de coisa no meio de uma conversa aí… uma cidade, o nome de alguém, essas coisas?
@Porkispin
Engringuei o “Nobre” porque fica estranho pra caralho falar “Izzy” (sotaque gringo) e “NÓBRI” (sotaque brasileiro) como parte de um nome próprio. Sempre pronunciaram “Nobre” aqui da forma que você ouve no vídeo, aí me acostumei.
Mas quando menciono nome de cidades e etc, uso sotaque brasileiro.
HAHAH LOTFLMAO No primeiro video do Martorelli, como ta fora de synch, achei que alguem tinha feito uma dublagem de sacanagem, mas depois vi o 2º video e ri muito mais HAHAH que figura PQP. Ele faz uma voz fina pra falar, parece um persongem de desenho HAHAHA
“O mais impressionante é que eu entendi tudo que foi dito, mas me ponha pra formar frases que eu passo vergonha.” [3]
Mas é uma ótima ideia, vou fazer meu áudio eu acho xD
Amanhã eu faço esse negócio. Tenho que arranjar algo pra falar…
Farei um, mandarei amanha… Tava querendo mesmo começar meu canal de reviews em portugues. Eu tinha um… Nenhum gringo reclamou (pelo contrário), mas eu deletei pq eu nao aguentava me ouvir em ingles… LOL.
no “em portugues” leia “em ingles”… LOL.
Caralho, a annebecker é linda *.*
Não tenho coragem de postar isso, mas interessante idéia, quibe.
Vou seguir o exemplo do @rafaelpradella e ler alguma página aleatória, já que não tenho criatividade pra criar um texto.
Salve Izzy! Não constumo comentar aqui, e e nem sou seu amigo (ou do resto da galera que postou os videos), mas tenho seu blog assinado via RSS e curto pra kct! achei divertida a brincadeira. segue o link: http://www.youtube.com/watch?v=52l01-TTz24
Lembrem-se: Hoje é o Killdozer Day!!!
Ok, isso tem +- a ver com o post.
IZZY, COMO É Q VC PARTICIPA DE UM NERDCAST E NÃO ANUNCIA AOS 4 VENTOS AQUI NO SITE!!!
Você realiza o sonho de todo nerd e n se gaba?WTF?!
quem tbm n sabe, Nerdcast 188 – Histórias de emigrantes http://jovemnerd.ig.com.br/nerdcast/nerdcast-188-historias-de-emigrantes/
[...] Humor – Engrish Challenge! [...]
Interessante isso que o Izzy falou sobre acharem que ele é de Montreal por causa do sotaque. Enquanto estive no Canadá também aconteceu algumas vezes de eu estar conversando em inglês com algum estranho aleatório e eles soltarem alguma frase em francês, achando que minha língua nativa seria o francês. Agora não sei se dá para concluir que brasileiros em geral falam inglês com um sotaque semelhante ao de quem fala francês nativamente ou se simplesmente chutaram na alternativa mais provável, já que no Canadá a grande maioria dos que não tem inglês como primeira língua, tem o francês.
Olha só, o Kid tá até pegando o aboot dos canadenses.
Curti a brincadeira. Vou fazer um, nem que seja só em audio, e mandar depois.
[]s
Hahaha Martorelli é muito engraçado.
Olha eu aí!
Fagotagem máxima achieved.
http://www.youtube.com/watch?v=lSArheKLzTI
tai o meu
Seria do mal se sua patroa gravasse um vídeo tripudiando a galera?
http://www.youtube.com/watch?v=f1_PUHfqeis
twitter: @falacomcaio
Meu vídeo
http://youtu.be/HaMJ7Olrz5E
http://twitter.com/anagt
Deixei nas mentions do Twitter, mas qq coisa tá aqui tb:
http://www.youtube.com/watch?v=l2bXLfxJYXo
http://www.twitter.com/alinebicudo
=)
Eu melhorei muito a minha compreensão em inglês assistindo vlogs gringos. Hoje inglês britânico quase não é grego pra mim
A Anna Becker já morou fora? O inglês dela é excelente. Não terminei de assistir todos mas eu poderia confundir a @uberlis com uma americana e o sotaque do @BrunoAssis é diferente… não adivinharia que ele é brasileiro de primeira.
lol
Ó o meu ai!
Depois vou tentar gravar um vídeo falando sobre outras coisas.
Segue ai meu video de ingles capenga
http://www.youtube.com/watch?v=UYR65980ouc
@zeroleo
[...] E pra saber mais, clique aqui: HBDia [...]
a lisa (@uberlis) parece bastante com uma personagem da série “V”, que por caso tb se chama lisa =p
http://blackchristiannews.com/news/v-laura-vandervoort-as-lisa-01-crop.jpg
Aê garoto! Curti a idéia, espalhei pra uma galera e, na verdade, conheci o seu blog por conta disso! =D Engraçado como a Internet funciona!
Minha resposta tá aqui http://www.youtube.com/watch?v=HbiGpBanWns&NR=1
Eu já achei coisas interessantes até pra apascentar a ansiedade dos alunos de inglês que ficam surtados por “não falar direito” =D
Não consegui tirar o ruído de fundo e ficou meio confuso, mas pelo menos eu gravei.
http://www.youtube.com/watch?v=nKbL_tazPgE
Mais tarde eu faço um mais bonito, com o Sony Vegas. Ou não.
Me amarrei na ideia, tentei falar longos textos durante umas 4 vezes nesse dia. Mas enfim, ta aí o resultado.
http://www.youtube.com/watch?v=GxMZL6jGxHI
ainda nao conseguiria gravar um video desses sem me preparar antes : (
ainda dá pra participar?
http://youtu.be/_w0C7Pi_Ckk
Tá aew minha versão!
Que estranho, geralmente quando ouço algum gringo falando inglês não entendo 100% do que ele diz, mas quando ouço um brasileiro falando, entendo tudo hehe
@Benjamin Acontece a mesmíssima coisa comigo. Nem sempre entendo fimes sem legenda, mas entendo perfeitamente o que a galera aqui fala.