Engrish Challenge!

Aê seusmerda!

Quick update: miou a porra da mudança. Não deu certo a casa que queríamos, veremos outra na sexta feira . Cruze os dedos mais forte dessa vez!

Mas o assunto principal do texto não é esse. Eu, o @grandeabobora e o @semosso estávamos discutindo sobre sotaque de brasileiros falando inglês porque o Marcus falou que “perdeu a vergonha do sotaque dele quando ouviu brasileiros falando inglês num programa de TV”. Eu e o semosso os desafiamos a gravar um vídeo falando inglês, pra ver se ele realmente perdeu a vergonha, e ele respondeu que só faria isso se ambos também nos prontificássemos a participar. E aí decidimos estender a brincadeira pro resto da galera, iniciando assim o ENGRISH CHALLENGE.

A parada consiste simplesmente em filmar você mesmo falando sobre algo que você gosta, mas em inglês. Pode ser qualquer coisa: filme favorito, banda que você odeia, recomendação de site, vale qualquer coisa mesmo.

Esta brincadeira é roots e não tem nada a ver com viral publicitário de cursinho de inglês nem nada do tipo, só pra deixar claro. Não somos lá muito chegados a esses negócios e tal. E a idéia não é sair aloprando o sotaque alheio, não – nenhum brasileiro tem obrigação de falar inglês com fluência, ora.

Enfim, eis aqui o meu:

Taí o do @grandeabobora:

.swf?clip_id=12216373&server=vimeo.com&show_title=1&show_byline=1&show_portrait=0&color=&fullscreen=1″ />.swf?clip_id=12216373&server=vimeo.com&show_title=1&show_byline=1&show_portrait=0&color=&fullscreen=1″ allowscriptaccess=”always” allowfullscreen=”true”>

“>Engrish from 06″>grandeabobora on Vimeo.

Este aqui é o @Lufe_Salgado

Esta gostosa aqui é a @annebecker

O do @mattsimonato está em formato de áudio, pegaí.

O do @Evans23 tá aqui:

O @martorelli gostou tanto que fez dois, a seguir:

Este é o da @vimello, ó:

Este é o do @marcusrocha:

Aqui está a @uberlis (o inglês dela, pra quem nunca morou no exterior – creio que é o caso dela -, é excelente aliás)

O @gcda mandou só áudio. Ouça aqui.

Ouça o audio do colega @rafaelpradella clicando neste linkzim.

O vídeo do @BrunoAssis ficou bem bacana:

Eis o colega @casilhas, curto, grosso e direto ao ponto:

Aqui estão o @lreporta e seu amigo:

O @aiquis contribuiu com áudio também, que você pode ouvir aqui.

Meu chegado @felipetenor666 mora nos EUA, então tá trapaceando, mas toma assim mesmo:

O colega @cephirobr, que eu conheci quando ele fez intercambio aqui em Calgary, mandou este vídeo:

Tome aí a @alinejaded

E a @alinebicudo

Por enquanto é isso aí. Se você gravou um também, me manda que eu jogo aqui!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Deixe sua opinião aí. Você não tá fazendo nada mesmo!

comments

52 comments

  1. Manhêêêêê!!!! Eu tô no HDB!!!!!!

    O máximo é que o Izzy falou pra @annebecker fazer o vídeo dela de lingerie, E ELA FEZ!!!!! Processo de dominação do mundo iniciado, acionar protoclo BlueHand!!!!!

    Huahuahauhauahuahuah

  2. pô, fiquei com vontade de fazer, mas deu maior vergonha, hahaah. Falo inglês, mas aprendi sozinho, então não tenho um vocabulário muuito vasto e as vezes cometo uns erros toscos de gramática e tals.
    Mas foi legal, e a annebecker realmente é linda :O

  3. O mais impressionante é que eu entendi tudo que foi dito, mas me ponha pra formar frases que eu passo vergonha.

  4. Todo mundo tá falando muito bem, caramba, vão para Londres e tentem entender o que os marroquinos, turcos e indianos falam, aquilo sim é uma desgraça. Até o Ayrton Senna, que conviveu anos com ingleses, tinha um sotaque de Jamaicano do caralho.

  5. Kid, você fala o seu sobrenome (nobre) com sotaque de gringo de propósito, tipo, pra facilitar os gringos de pronunciarem, ou simplesmente começou a falar assim pelo costume?

  6. Só uma frescurinha, Engrish é usado para o sotaque japonês na lingua inglesa, não existe um nome sacramentado para o sotaque brasileiro na lingua inglesa, mas não é engrish, não. Valeu ae.

  7. Uma coisa que acho esquisito pra caralho, é quando a gente tá falando em inglês e vai falar o nome de uma cidade do brasil, e vem aquele… “well, I went to FORTALEZA”, que chega muda o tom de voz na hora de pronunciar a cidade…

    eu aaacho que o correto é manter a pronuncia original mesmo, nem sei… mas que é feio, é.

    Como o @Felipe Ahmed disse, vc “engringou” o teu sobrenome na hora de falar. Como você fala esse tipo de coisa no meio de uma conversa aí… uma cidade, o nome de alguém, essas coisas?

  8. @Porkispin

    Engringuei o “Nobre” porque fica estranho pra caralho falar “Izzy” (sotaque gringo) e “NÓBRI” (sotaque brasileiro) como parte de um nome próprio. Sempre pronunciaram “Nobre” aqui da forma que você ouve no vídeo, aí me acostumei.

    Mas quando menciono nome de cidades e etc, uso sotaque brasileiro.

  9. HAHAH LOTFLMAO No primeiro video do Martorelli, como ta fora de synch, achei que alguem tinha feito uma dublagem de sacanagem, mas depois vi o 2º video e ri muito mais HAHAH que figura PQP. Ele faz uma voz fina pra falar, parece um persongem de desenho HAHAHA

  10. “O mais impressionante é que eu entendi tudo que foi dito, mas me ponha pra formar frases que eu passo vergonha.” [3]

    Mas é uma ótima ideia, vou fazer meu áudio eu acho xD

  11. Farei um, mandarei amanha… Tava querendo mesmo começar meu canal de reviews em portugues. Eu tinha um… Nenhum gringo reclamou (pelo contrário), mas eu deletei pq eu nao aguentava me ouvir em ingles… LOL.

  12. Vou seguir o exemplo do @rafaelpradella e ler alguma página aleatória, já que não tenho criatividade pra criar um texto.

  13. Interessante isso que o Izzy falou sobre acharem que ele é de Montreal por causa do sotaque. Enquanto estive no Canadá também aconteceu algumas vezes de eu estar conversando em inglês com algum estranho aleatório e eles soltarem alguma frase em francês, achando que minha língua nativa seria o francês. Agora não sei se dá para concluir que brasileiros em geral falam inglês com um sotaque semelhante ao de quem fala francês nativamente ou se simplesmente chutaram na alternativa mais provável, já que no Canadá a grande maioria dos que não tem inglês como primeira língua, tem o francês.

  14. Olha só, o Kid tá até pegando o aboot dos canadenses. 😀

    Curti a brincadeira. Vou fazer um, nem que seja só em audio, e mandar depois.

    []s

  15. Pingback: Links de sexta - 14ª edição | 365 dias
  16. Eu melhorei muito a minha compreensão em inglês assistindo vlogs gringos. Hoje inglês britânico quase não é grego pra mim 😛

    A Anna Becker já morou fora? O inglês dela é excelente. Não terminei de assistir todos mas eu poderia confundir a @uberlis com uma americana e o sotaque do @BrunoAssis é diferente… não adivinharia que ele é brasileiro de primeira.
    lol

  17. Aê garoto! Curti a idéia, espalhei pra uma galera e, na verdade, conheci o seu blog por conta disso! =D Engraçado como a Internet funciona!

    Minha resposta tá aqui rel="nofollow">

    Eu já achei coisas interessantes até pra apascentar a ansiedade dos alunos de inglês que ficam surtados por “não falar direito” =D

  18. Que estranho, geralmente quando ouço algum gringo falando inglês não entendo 100% do que ele diz, mas quando ouço um brasileiro falando, entendo tudo hehe

  19. @Benjamin Acontece a mesmíssima coisa comigo. Nem sempre entendo fimes sem legenda, mas entendo perfeitamente o que a galera aqui fala.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *